鹿衔草

首页 » 常识 » 问答 » 聊斋志异之耳中人原文及译文
TUhjnbcbe - 2020/12/7 2:25:00
北京专治男性白癜风的医院 https://m-mip.39.net/disease/mipso_5469133.html

《聊斋志异之耳中人》原文及译文

原文


  谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍,行之数月,若有所得。
  
  一日,方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成,窃喜。
  
  自是每坐辄闻。因思俟其再言,当应以觇之。
  
  一日,又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然,似有物出。微睨之,小人长三寸许,貌狞恶如夜叉状,旋转地上。心窃异之,姑凝神以观其变。
  
  忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意张皇,遶屋而转,如鼠失窟。谭觉神*俱失,不复知小人何所之矣。遂得颠疾,号叫不休,医药半年,始渐愈。

译文

谭晋玄,是县里的一名生员,十分信奉导引养身的道法,暑去寒来也不暂停。练习了几个月,觉得好像有点心得。一天正在打坐的时候,听见耳朵里面有人像苍蝇鸣叫似的那样小声说话,说:“可以看见了。”他张开眼睛就不再听见了;闭上眼睛凝神定息,又听见了刚才的声音。自以为是内丹快要炼成了,心中暗暗高兴。从此每次打坐就能听见。于是就打算等耳中人再次说话,就答应一声以便偷看一下他的样子。一天耳中人又说话了。于是他就微微的答应说:“可以看见了。”一会儿他就觉得耳朵里微风吹似的有东西出来了。稍微睁开眼斜看他,原来是大约三寸长的小人儿,面貌狰狞凶恶,就像个夜叉似的,旋转着来到了地上。他心里感到很奇特,却依然凝神不动看看他们再有什么动静。忽然邻居要来借东西,敲门大声呼喊着。小人儿听见了,神情害怕起来,在屋里面打着圈儿跑,就像迷失了洞穴的老鼠。谭晋玄觉得就好像丢失了*魄一般,也不知道小人儿到哪里去了。从此得了疯癫的毛病,整天呼号不停,吃了半年左右的药,病情才慢慢好起来。预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
1
查看完整版本: 聊斋志异之耳中人原文及译文